::  Misiune :: Istoric :: Statut :: Membrii :: Structura :: Rapoarte anuale ::  Donaţii :: 2% ::  Comunicate :: Contact ::


 

RECOMANDAREA  1177  cu  privire  la  drepturile  minorităţilor


Adoptată de Adunarea Parlamentară a Consiliului Europei la 5 februarie 1992

    
    1. Istoria a transformat continentul european īntr-un mozaic de popoare diferite prin limbă, cultură, tradiţii şi obiceiuri, şi practici religioase.
    2. Aceste popoare sīnt atīt de amestecate şi de suprapuse īncīt nici un decupaj teritorial nu le poate circumscrie total şi exclusiv. Frontierele statale moştenite īn urma celor două războaie mondiale nu au reuşit să facă acest lucru. Nici cele viitoare, oricare ar fi ele, nu vor reuşi.
    3. Īntr-un stat democratic nu pot exista cetăţeni de rangul doi: cetăţenia este aceeaşi pentru toţi. Prima şi ultima garanţie a acestei egalităţi īn drepturi şi īndatoriri decurge din respectul strict al drepturilor omului de către state şi ratificarea de către acestea a Convenţiei Europene a Drepturilor Omului.
    4. Īn interiorul acestei cetăţenii comune cetăţenii care īmpărtăşesc cu alţii  caracteristici specifice de ordin cultural, lingvistic sau religios, mai ales, pot totuşi să dorească să li se recunoască şi garanteze posibilitatea de a le exprima.
    5. Acestea sīnt grupurile īmpărtăşind asemenea specificităţi īn interiorul unui stat, pe care Comunitatea Internaţională, după primul război mondial, le denumeşte �minorităţi�, fără ca acest lucru să implice vreo inferioritate īn vreun domeniu.
    6. Sīnt astăzi numeroase petiţiile şi declaraţiile de principiu ale autorităţilor guvernamentale şi internaţionale īn favoarea recunoaşterii, protejării, chiar a promovării drepturilor �minorităţilor�, fie ele calificate drept naţionale, etnice şi culturale, lingvistice sau religioase.
    7. Colocviile şi conferinţele de toate felurile s-au īnmulţit. Extrema diversitate a situaţiilor este de-acum mulţumitor īnregistrată, descrisă şi analizată, la fel şi marea complexitate a problemelor, şi a dificultăţilor juridice şi politice, legate de rezolvarea lor.
    8. A spune aceasta nu mai este sucificient acum. Nu ne mai putem mulţumi cu aceste analize şi constatări de neputinţă. Este urgent să se ia decizii şi angajamente internaţionale care susceptibile de a fi puse īn aplicare rapid pe teren. Este vorba de pacea, democraţia, libertăţile şi respectul drepturilor omului pe continentul nostru.
    9. Acest sentiment de urgenţă şi această dorinţă de a ajunge la propuneri concrete a motivat organizarea colocviului care s-a ţinut la Paris, la Senat, īn
    13 şi 14 noiembrie 1991, la iniţiativa Comisiei juridice şi de drepturile omului a Adunării. Acest colocviu dorea să fie diferit de majoritatea dintre cele care l-au precedat, deoarece avea ca obiectiv să propună Consiliului Europei un demers constructiv şi rapid operaţional.
    10. Colocviul a trecut īn revistă lucrările īn curs ale diferitelor instanţe europene şi internaţionale, īndeosebi ale Consiliului Europei, C.E.E., C.S.C.E. şi O.N.U. El a  examinat propunerea unei convenţii europene pentru protecţia minorităţilor elaborată de către Comisia Europeană pentru Democraţie prin Lege, şi proiectul de Cartă Europeană a Limbilor Regionale şi Minoritare, studiată actualmente de Comitetul de Miniştri al Consiliului Europei, ca şi proiectul unui Consiliu European al minorităţilor naţionale, etnice, religioase, culturale şi lingvistice, prezentat de Federaţia Internaţională a Drepturilor Omului.
    11. Diferitele organisme interguvernamentale ale Consiliului Europei vor trebui să-şi prezinte īn scurt timp opiniile Comitetului de Miniştri, permiţīndu-i acestuia să-şi īncheie lucrările la proiectul de Cartă Europenă a Limbilor Regionale şi Minoritare. Adunarea este conştientă de anumite puncte slabe deja descoperite īn acest proiect. Totuşi, nedorind să-şi amīne concluzia, Adunarea recomandă Comitetului de Miniştri să-şi īncheie lucrările īn cel mai scurt timp şi să facă tot posibilul pentru rapida punere īn practică a Cartei.
    12. Adunarea a luat notă de mandatul pe care Comitetul de Miniştri l-a dat Comitetului Director pentru Drepturile Omului. Īn cadrul acestui mandat, va fi examinată propunerea unei convenţii europene de protecţie a  minorităţilor. Totuşi, deşi conţine o definiţie excelentă a drepturilor ce trebuie garantate, propunerea de convenţie pare deficientă īn ceea ce priveşte mecanismul de control. De aceea, Adunarea consideră preferabilă şi urgentă elaborarea unui protocol adiţional la Convenţia Europeană a Drepturilor Omului şi salută faptul că ministrul austriac a supus colegilor săi un astfel de proiect de protocol cu prilejul reuniunii Comitetului de Miniştri din 26 noiembrie 1991.
    13. Īn completare, fără ca aceasta să poată īnlocui īn vreun fel elaborarea unui instrument juridic, Adunarea recomandă elaborarea şi adoptarea rapidă de către Comitetul de Miniştri a unei declaraţii definind principiile de bază privind drepturile minorităţilor, care fac deja obiectul unui consens internaţional.
    14. Adunarea consideră că o astfel de declaraţie ar trebui să servească drept text de referinţă pentru a judeca cererile de adeziune la Consiliul Europei şi să constituie baza luărilor de poziţie ale acestuia şi intervenţiilor organismelor de mediere propuse mai jos.
    15. Adunarea reaminteşte că a adoptat deja o declaraţie de acest tip īn Recomandarea 1134 (1990). Această recomandare, eventual īmbogăţită prin lucrările ulterioare ale altor organisme internaţionale, mai ales ale C.S.C.E., C.E.E. şi Comisiei Europene pentru Democraţie prin Drept (Comisia de la Veneţia), ar trebui să servească drept bază declaraţiei Comitetului de Miniştri, recomandată de către Adunare.
    16. Īn Directiva nr. 456 (1990), Adunarea a decis să joace un rol de mediere şi de conciliere īn conflictele care au ca obiect minorităţile, oricīnd i se va cere acest lucru. Pentru a īntări rolul Consiliului Europei, Adunarea recomandă Comitetului de Miniştri să-l  doteze cu un instrument corespunzător de mediere, asociind cele mai īnalte autorităţi internaţionale şi naţionale competente. Această instanţă ar avea o triplă competenţă:
        i. De a observa şi de a īnregistra: Ar fi vorba de o funcţie de observator  permanent a evoluţiei situaţiei minorităţilor īn diferitele state europene;
        ii. De a sfătui şi de preveni: această instanţă ar avea ca misiune intervenţia  �la rece�, īnainte de orice conflict pentru a ajuta statele şi minorităţile să definească regulile raporturilor dintre ele.
        iii. De a dialoga şi de concilia: īn caz de conflict deschis, bazīndu-se pe propiul suport internaţional şi pe rezultatele sale obţinute īn a depune eforturi obiective, această instanţă ar avea vocaţia să cerceteze pe teren căile de conciliere īntre părţile īn conflict şi o soluţie paşnică şi durabilă a problemelor care le opun.
    17. Avīnd īn vedere urgenţa extremă a măsurilor propuse, Adunarea cere Comitetului de Miniştri să pună īn aplicare această Recomandare īnainte de 1 octombrie 1992.